No exact translation found for خاص برسم الخرائط

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic خاص برسم الخرائط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À compter de 2008, le matériel sur les opérations de recensement, la cartographie et les systèmes d'information géographique sera d'ailleurs affiché sur Internet.
    وفي هذا الصدد، وابتداء من عام 2008، ستُنشر على الإنترنت المواد المتعلقة بإدارة التعداد، ونظم المعلومات الخاصة برسم الخرائط وجغرافيتها.
  • Les moyens de programmation et outils d'analyse de plus en plus perfectionnés que le PAM met à leur disposition, notamment pour l'établissement de profils de vulnérabilité, permettent aux parties prenantes de prendre conscience de la corrélation entre l'insécurité alimentaire et l'épidémie de VIH/sida et d'ajuster leur action en conséquence.
    وتتولى الأدوات المتطورة للبرمجة والتحليل في برنامج الأغذية العالمي الخاصة برسم خرائط أوجه الضعف مساعدة أصحاب المسلحة على فهم ومعالجة الروابط بين وباء الإيدز وانعدام الأمن الغذائي.
  • Le progiciel s'inspirera de la plate-forme de DevInfo, mais des fonctions particulières lui seront ajoutées pour satisfaire les critères de diffusion des résultats des recensements, notamment des tableaux à multiples entrées, des modèles de rapports pour la diffusion des résultats, ainsi que des dispositifs pour les systèmes d'information géographique servant à la cartographie.
    واستنادا إلى منهاج DevInfo، ستُضاف قدرات وظيفية فريدة لتلبية الاحتياجات الخاصة بنشر نتائج التعداد، من قبيل التبويبات المتقاطعة والتقارير النموذجية لغرض النشر، ومرافق نظم المعلومات الخاصة برسم خرائط التعدادات السكانية.
  • Une étude préliminaire a été réalisée pour déterminer la vulnérabilité de l'environnement dans une zone située sur la côte nord de Cuba au moyen d'images satellite ayant subi un traitement numérique, des informations cartographiques disponibles et des données recueillies sur place au cours d'une expédition organisée à cet effet.
    وأُجريت دراسة أولية بهدف تحديد حساسية البيئة لإحدى مناطق شاطئ كوبا الشمالي، من خلال استخدام صور ساتلية معالجة رقميا، والمعلومات المتوفرة الخاصة برسم الخرائط، والبيانات التي تم تجميعها داخل هذه المنطقة خلال بعثة نُفِّذت لذلك الغرض.
  • Ils ont aussi examiné les notions de géocodage et les méthodes de géocodage appliquées à la collecte des données; évalué l'utilisation des systèmes mondiaux de localisation et d'autres technologies géospatiales pour la délimitation numérique des districts de recensement et la collecte des données; examiné le développement des bases de données géographiques, l'analyse spatiale et la diffusion des données; recensé et examiné les questions d'ordre organisationnel et institutionnel liées à la cartographie aux fins du recensement.
    واستعرض الفريق الإطار المفاهيمي ومختلف النُهُج المتعلقة برسم الخرائط الخاصة بالتعداد، والقدرات التي توفرها التكنولوجيات الجغرافية المكانية لدعم رسم تلك الخرائط؛ واستعرض مفاهيم الترميز الجغرافي ونهجه فيما يتعلق بجمع البيانات؛ وقيّم استخدام النظم العالمية لتحديد المواقع وغيرها من التكنولوجيات الجغرافية المكانية لغرض تعيين حدود مناطق التعداد وجمع البيانات رقميا؛ واستعرض إنشاء قواعد للبيانات الجغرافية، والتحليلات المكانية ونشر المعلومات؛ وقام بتحديد ومناقشة المسائل التنظيمية والمؤسسية المرتبطة برسم خرائط التعدادات السكانية.